22 |
Vous ne les craindrez point: c'est Yahvé votre Dieu qui combat pour vous." |
Française Bible Jerusalem 1998 |
|
22 |
Ne les craignez point; car Yahweh, votre Dieu, combat lui-même pour vous.» |
Française La Bible Augustin Crampon 1923 |
|
22 |
Ne les craignez point; car l'Eternel, votre Dieu, combattra lui-même pour vous. |
Française Bible 1910 |
|
22 |
Ne les crains donc point, car le Seigneur votre Dieu combattra pour vous. |
Française Bible Vigouroux 1902 |
|
22 |
Vous ne les craindrez pas, car l'Eternel, votre Dieu, combat lui-même pour vous. |
Française Bible Bovet Bonnet 1900 |
|
22 |
Ne les craignez pas; car l'Éternel, votre Dieu, est celui qui combat pour vous. |
Française Bible Darby |
|
22 |
Ne les craignez point; car l'Éternel votre Dieu combat lui-même pour vous. |
Française Bible Ostervald |
|
22 |
Ne les craignez point; car YEHOVAH votre Dieu combat lui-même pour vous. |
Française Bible Machaira |
|
22 |
Ne les redoutez pas, car l'Éternel, votre Dieu, lui-même combattra pour vous. |
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847 |
|
22 |
Ne les craignez point; car l'Eternel votre Dieu combat lui-même pour vous. |
Française Martin 1744 |
|