38 |
mais si la graine a été humectée d'eau et si un de leurs cadavres tombe dessus, vous la tiendrez pour impure. |
Française Bible Jerusalem 1998 |
|
38 |
mais si l’on a mis de l’eau sur la semence, et qu’il y tombe quelque chose de leur corps mort, vous la tiendrez pour souillée. |
Française La Bible Augustin Crampon 1923 |
|
38 |
mais si l'on a mis de l'eau sur la semence, et qu'il y tombe quelque chose de leurs corps morts, vous la regarderez comme souillée. |
Française Bible 1910 |
|
38 |
Mais si quelqu'un répand de l'eau sur la semence, et qu'après cela elle touche à un de ces cadavres, elle en sera aussitôt souillée. |
Française Bible Vigouroux 1902 |
|
38 |
mais si l'on a mis de l'eau sur la semence et qu'il y tombe quelque chose de leur cadavre, elle vous sera souillée. |
Française Bible Bovet Bonnet 1900 |
|
38 |
mais si on avait mis de l'eau sur la semence, et qu'il tombe sur elle quelque chose de leur corps mort, elle vous sera impure. |
Française Bible Darby |
|
38 |
Mais si l'on a mis de l'eau sur la semence, et qu'il y tombe quelque chose de leur corps mort, elle vous sera souillée. |
Française Bible Ostervald |
|
38 |
Mais si l’on a mis de l’eau sur la semence, et qu’il y tombe quelque chose de leur corps mort, elle vous sera souillée. |
Française Bible Machaira |
|
38 |
mais si l'on a humecté cette semence et qu'il y tombe quelque chose de leurs corps morts, tenez-la pour souillée. |
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847 |
|
38 |
Mais si on avait mis de l'eau sur la semence, et que quelque chose de leur chair morte tombe sur elle, elle vous sera souillée. |
Française Martin 1744 |
|