21 |
Et de certains d'entre eux je me ferai des prêtres, des lévites, dit Yahvé. |
Française Bible Jerusalem 1998 |
|
21 |
Et j’en prendrai même parmi eux pour prêtres et pour lévites, dit Yahweh. |
Française La Bible Augustin Crampon 1923 |
|
21 |
Et je prendrai aussi parmi eux Des sacrificateurs, des Lévites, dit l'Eternel. |
Française Bible 1910 |
|
21 |
Et j'en choisirai parmi eux pour prêtres et lévites, dit le Seigneur. |
Française Bible Vigouroux 1902 |
|
21 |
et même j'en prendrai d'entre eux pour prêtres et pour lévites, a dit l'Eternel. |
Française Bible Bovet Bonnet 1900 |
|
21 |
Et j'en prendrai aussi d'entre eux pour sacrificateurs, pour Lévites, dit l'Éternel. |
Française Bible Darby |
|
21 |
Et parmi eux aussi j'en prendrai pour être sacrificateurs et lévites, dit l'Éternel. |
Française Bible Ostervald |
|
21 |
Et parmi eux aussi j’en prendrai pour être sacrificateurs et lévites, dit YEHOVAH. |
Française Bible Machaira |
|
21 |
Et de ceux-ci aussi j'en prendrai pour Sacrificateurs et Lévites, dit l'Éternel. |
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847 |
|
21 |
Et même j'en prendrai d'entre eux pour Sacrificateurs, [et] pour Lévites, a dit l'Eternel. |
Française Martin 1744 |
|