11 |
ils avaient oublié ses hauts faits, ses merveilles qu'il leur donna de voir: |
Française Bible Jerusalem 1998 |
|
11 |
ils ont mis en oubli ses grandes œuvres, et les merveilles qu’il leur avait montrées. |
Française La Bible Augustin Crampon 1923 |
|
11 |
Ils mirent en oubli ses oeuvres, Ses merveilles qu'il leur avait fait voir. |
Française Bible 1910 |
|
11 |
Ils ont oublié ses bienfaits, et les merveilles qu'il leur a(vait) manifestées. |
Française Bible Vigouroux 1902 |
|
11 |
Ils oublièrent ses hauts faits Et ses miracles qu'il leur avait fait voir. |
Française Bible Bovet Bonnet 1900 |
|
11 |
Et ils ont oublié ses actes et ses oeuvres merveilleuses, qu'il leur avait fait voir. |
Française Bible Darby |
|
11 |
Ils ont mis en oubli ses exploits, et ses merveilles qu'il leur avait fait voir. |
Française Bible Ostervald |
|
11 |
Ils ont mis en oubli ses exploits, et ses merveilles qu’il leur avait fait voir. |
Française Bible Machaira |
|
11 |
et ils oublièrent ses hauts faits et ses miracles, dont Il les rendit témoins. |
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847 |
|
11 |
Et ils ont mis en oubli ses exploits et ses merveilles qu'il leur avait fait voir. |
Française Martin 1744 |
|