10 |
Il bénit alors Yahvé sous les yeux de toute l'assemblée. David dit: "Béni sois-tu, Yahvé, Dieu d'Israël notre père, depuis toujours et à jamais! |
Française Bible Jerusalem 1998 |
|
10 |
David bénit Yahweh aux yeux de toute l’assemblée; et David dit: «Béni soyez-vous, d’éternité en éternité, Yahweh, Dieu de notre père d’Israël! |
Française La Bible Augustin Crampon 1923 |
|
10 |
David bénit l'Eternel en présence de toute l'assemblée. Il dit: Béni sois-tu, d'éternité en éternité, Eternel, Dieu de notre père Israël. |
Française Bible 1910 |
|
10 |
Et il bénit le Seigneur devant toute cette multitude, et il dit : Vous êtes béni, Seigneur Dieu d'Israël, notre père, depuis l'éternité jusqu'à l'éternité (de siècle en siècle). |
Française Bible Vigouroux 1902 |
|
10 |
Et David bénit l'Eternel en présence de toute l'assemblée, et David dit: Béni sois-tu, Eternel, Dieu de notre père Israël, d'éternité jusqu'en éternité ! |
Française Bible Bovet Bonnet 1900 |
|
10 |
Et David bénit l'Éternel aux yeux de toute la congrégation, et David dit: Béni sois-tu, Éternel, Dieu d'Israël, notre père, de tout temps et à toujours! |
Française Bible Darby |
|
10 |
Puis David bénit l'Éternel, en présence de toute l'assemblée. Et David dit: O Éternel! Dieu d'Israël notre père, béni sois-tu d'éternité en éternité! |
Française Bible Ostervald |
|
10 |
Puis David bénit YEHOVAH, en présence de toute l’assemblée. Et David dit: O YEHOVAH! Dieu d’Israël notre père, béni sois-tu d’éternité en éternité! |
Française Bible Machaira |
|
10 |
Et David bénit l'Éternel à la vue de toute l'Assemblée, et David dit: Sois béni, Éternel, Dieu d'Israël, notre Père, de l'éternité à l'éternité. |
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847 |
|
10 |
Puis David bénit l'Eternel en la présence de toute l'assemblée, et dit: Ô Eternel Dieu d'Israël notre père! tu [es] béni de tout temps et à toujours. |
Française Martin 1744 |
|