23 |
Lorsqu'arrivèrent Joab et toute la troupe qui le suivait, on prévint Joab qu'Abner, fils de Ner, était venu chez le roi et que celui-ci l'avait laissé repartir en paix. |
Française Bible Jerusalem 1998 |
|
23 |
Joab et toute la troupe qui était avec lui arrivèrent, et on fit ce rapport à Joab: «Abner, fils de Ner, est venu auprès du roi, qui l’a congédié, et il s’en est allé en paix.» |
Française La Bible Augustin Crampon 1923 |
|
23 |
Lorsque Joab et toute sa troupe arrivèrent, on fit à Joab ce rapport: Abner, fils de Ner, est venu auprès du roi, qui l'a renvoyé, et il s'en est allé en paix. |
Française Bible 1910 |
|
23 |
lorsque Joab arriva avec toute son armée. On fit donc ce rapport à Joab : Abner, fils de Ner, est venu auprès du roi, qui l'a congédié, et il s'en est allé en paix. |
Française Bible Vigouroux 1902 |
|
23 |
Et Joab et toute la troupe qui était avec lui arrivèrent, et on fit ce rapport à Joab: Abner, fils de Ner, est venu vers le roi, et il l'a congédié, et il s'en est allé en paix. |
Française Bible Bovet Bonnet 1900 |
|
23 |
Et Joab et toute l'armée qui était avec lui vinrent; et on rapporta à Joab, en disant: Abner, fils de Ner, est venu vers le roi, qui l'a congédié, et il s'en est allé en paix. |
Française Bible Darby |
|
23 |
Joab, et toute l'armée qui était avec lui, revint donc; et on fit rapport à Joab en ces mots: Abner, fils de Ner, est venu vers le roi, qui l'a laissé partir, et il s'en est allé en paix. |
Française Bible Ostervald |
|
23 |
Joab, et toute l’armée qui était avec lui, revint donc; et on fit rapport à Joab en ces mots: Abner, fils de Ner, est venu vers le roi, qui l’a laissé partir, et il s’en est allé en paix. |
Française Bible Machaira |
|
23 |
Et au retour de Joab et de toute la troupe qui l'accompagnait, on fit à Joab ce rapport: Abner, fils de Ner, est venu chez le Roi, qui l'a laissé partir, et il s'en est allé sain et sauf. |
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847 |
|
23 |
Joab donc, et toute l'armée qui était avec lui, revint; et on fit ce rapport à Joab, en disant: Abner fils de Ner est venu vers le Roi, qui l'a renvoyé, et il s'en est allé en paix. |
Française Martin 1744 |
|