6 |
Yahvé se repentit d'avoir fait l'homme sur la terre et il s'affligea dans son cœur. |
Française Bible Jerusalem 1998 |
|
6 |
Et Yahweh se repentit d’avoir fait l’homme sur la terre, et il fut affligé dans son cœur, |
Française La Bible Augustin Crampon 1923 |
|
6 |
L'Eternel se repentit d'avoir fait l'homme sur la terre, et il fut affligé en son coeur. |
Française Bible 1910 |
|
6 |
il se repentit d'avoir fait l'homme sur la terre. Et étant touché de douleur jusqu'au fond du cœur, |
Française Bible Vigouroux 1902 |
|
6 |
Et l'Eternel se repentit d'avoir fait l'homme sur la terre, et il fut affligé dans son cœur. |
Française Bible Bovet Bonnet 1900 |
|
6 |
Et l'Éternel se repentit d'avoir fait l'homme sur la terre, et il s'en affligea dans son coeur. |
Française Bible Darby |
|
6 |
Et l'Éternel se repentit d'avoir fait l'homme sur la terre, et il en fut affligé dans son cœur. |
Française Bible Ostervald |
|
6 |
Et YEHOVAH se remit en mémoire d’avoir maintenu les êtres humains sur la terre, et il en fut affligé dans son cœur. |
Française Bible Machaira |
|
6 |
Et l'Éternel se repentit d'avoir fait l'homme sur la terre, et Il en ressentait de la douleur en son cœur. |
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847 |
|
6 |
Se repentit d'avoir fait l'homme sur la terre, et en eut du déplaisir dans son cœur. |
Française Martin 1744 |
|