2 |
Elle donna aussi le jour à Abel, frère de Caïn. Or Abel devint pasteur de petit bétail et Caïn cultivait le sol. |
Française Bible Jerusalem 1998 |
|
2 |
Elle enfanta encore Abel, son frère. Abel fut pasteur de brebis, et Caïn était laboureur. |
Française La Bible Augustin Crampon 1923 |
|
2 |
Elle enfanta encore son frère Abel. Abel fut berger, et Caïn fut laboureur. |
Française Bible 1910 |
|
2 |
Elle enfanta de nouveau, et mit au monde son frère Abel. Or Abel fut pasteur de brebis, et Caïn agriculteur (laboureur). |
Française Bible Vigouroux 1902 |
|
2 |
Elle enfanta encore Abel son frère; et Abel fut berger, et Caïn était cultivateur. |
Française Bible Bovet Bonnet 1900 |
|
2 |
Et elle enfanta encore son frère, Abel. Et Abel paissait le menu bétail, et Caïn labourait la terre. |
Française Bible Darby |
|
2 |
Elle enfanta encore son frère Abel qu'elle considérait insignifiant; et Abel (renoncement, soumission, abaissement) dirigeait la conversion des êtres vivants, mais Caïn gardait les hommes sous l'esclavage. |
Française Bible Ostervald |
|
2 |
Elle enfanta encore son frère Abel; et Abel fut berger, et Caïn fut laboureur. |
Française Bible Machaira |
|
2 |
Puis elle enfanta encore son frère Abel. Et Abel fut pasteur de brebis, et Caïn agriculteur. |
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847 |
|
2 |
Elle enfanta encore Abel son frère; et Abel fut berger, et Caïn laboureur. |
Française Martin 1744 |
|