4 |
Jacob demanda aux bergers: "Mes frères, d'où êtes-vous?" Et ils répondirent: "Nous sommes de Harân." |
Française Bible Jerusalem 1998 |
|
4 |
Jacob dit aux, bergers: «Mes frères, d’où êtes-vous?» ils répondirent: «Nous sommes de Haran.» |
Française La Bible Augustin Crampon 1923 |
|
4 |
Jacob dit aux bergers: Mes frères, d'où êtes-vous? Ils répondirent: Nous sommes de Charan. |
Française Bible 1910 |
|
4 |
Jacob dit donc aux pasteurs : Mes frères, d'où êtes-vous ? Ils lui répondirent : De Haran. |
Française Bible Vigouroux 1902 |
|
4 |
et Jacob dit aux bergers: Mes frères, d'où êtes-vous? Et ils répondirent: Nous sommes de Charan. |
Française Bible Bovet Bonnet 1900 |
|
4 |
Et Jacob leur dit: Mes frères, d'où êtes-vous? Et ils dirent: Nous sommes de Charan. |
Française Bible Darby |
|
4 |
Et Jacob dit aux bergers: Mes frères, d'où êtes-vous? Et ils répondirent: Nous sommes de Charan. |
Française Bible Ostervald |
|
4 |
Et Jacob dit aux bergers: Mes frères, d’où êtes-vous? Et ils répondirent: Nous sommes de Charan. |
Française Bible Machaira |
|
4 |
Alors Jacob leur dit: Mes frères, d'où êtes-vous? Et ils répondirent: Nous sommes de Charan. |
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847 |
|
4 |
Et Jacob leur dit: Mes frères, d'où êtes-vous? Ils répondirent: Nous sommes de Caran. |
Française Martin 1744 |
|