A A A A A
1 Samuel 5
6
La main de Yahvé s'appesantit sur les Ashdodites: il les ravagea et les affligea de tumeurs, Ashdod et son territoire.
Française Bible Jerusalem 1998

6
La main de Yahweh, s’appesantit sur les Azotiens et les désola; il les frappa de tumeurs, à Azot et dans son territoire.
Française La Bible Augustin Crampon 1923

6
La main de l'Eternel s'appesantit sur les Asdodiens, et il mit la désolation parmi eux; il les frappa d'hémorroïdes à Asdod et dans son territoire.
Française Bible 1910

6
Or la main du Seigneur s'appesantit sur les habitants d'Azot, et il ruina leur pays. Il frappa ceux de la ville et de la campagne (de maladies) dans les parties secrètes (la partie la plus secrète) du corps. Et il sortit tout à coup des champs et des villages une multitude de rats, et l'on vit dans toute la ville une confusion de mourants et de morts.
Française Bible Vigouroux 1902

6
Puis la main de l'Eternel s'appesantit sur les Asdodiens, et il les mit en désolation et les frappa de tumeurs, à Asdod et dans son territoire.
Française Bible Bovet Bonnet 1900

6
Et la main de l'Éternel s'appesantit sur les Asdodiens, et il les désola; et il frappa d'hémorrhoïdes Asdod et ses confins.
Française Bible Darby

6
Ensuite la main de l'Éternel s'appesantit sur les Asdodiens, et désola leur pays, et les frappa d'hémorroïdes à Asdod et dans son territoire.
Française Bible Ostervald

6
Ensuite la main de YEHOVAH s’appesantit sur les Asdodiens, et désola leur pays, et les frappa d’hémorroïdes à Asdod et dans son territoire.
Française Bible Machaira

6
Et la main de l'Éternel s'appesantit sur les Asdodéens, et Il fit des ravages chez eux et les affligea de bubons, Asdod et son territoire.
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847

6
Puis la main de l'Eternel s'appesantit sur le Asdodiens, et les rendit tout désolés, et les frappa au dedans du fondement dans Asdod, et dans tout son territoire.
Française Martin 1744