A A A A A
1 Samuel 31
3
Le poids du combat se porta sur Saül. Les tireurs d'arc le surprirent et il fut blessé gravement par les tireurs.
Française Bible Jerusalem 1998

3
L’effort du combat se porta sur Saül: les archers l’ayant découvert, il eut grandement peur des archers.
Française La Bible Augustin Crampon 1923

3
L'effort du combat porta sur Saül; les archers l'atteignirent, et le blessèrent grièvement.
Française Bible 1910

3
et tout l'effort du combat tomba sur Saül. Les archers le joignirent (poursuivirent), et le blessèrent grièvement.
Française Bible Vigouroux 1902

3
Et l'effort du combat porta sur Saül; et les archers le découvrirent et il eut une grande peur des archers.
Française Bible Bovet Bonnet 1900

3
Et la bataille se renforça contre Saül, et les archers l'atteignirent; et il eut une très-grande peur des archers.
Française Bible Darby

3
Et l'effort du combat tomba sur Saül; et les archers l'atteignirent, et il fut dangereusement blessé par les archers.
Française Bible Ostervald

3
Et l’effort du combat tomba sur Saül; et les archers l’atteignirent, et il fut dangereusement blessé par les archers.
Française Bible Machaira

3
Et le faix de la bataille tombait sur Saül qui, se trouvant à la portée des tireurs, hommes armés de l'arc, fut blessé grièvement par eux.
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847

3
Et le combat se renforça contre Saül, et les archers tirant de l'arc le trouvèrent; et il eut fort grande peur de ces archers.
Française Martin 1744