A A A A A
1 Samuel 30
8
Alors David consulta Yahvé et demanda: "Poursuivrai-je ce rezzou et l'atteindrai-je" La réponse fut: "Poursuis, car sûrement tu l'atteindras et tu libéreras les captifs."
Française Bible Jerusalem 1998

8
Et David consulta Yahweh en disant: «Poursuivrai-je cette bande? L’atteindrai-je?» Yahweh lui répondit: «Poursuis, car certainement tu atteindras et tu délivreras.»
Française La Bible Augustin Crampon 1923

8
Et David consulta l'Eternel, en disant: Poursuivrai-je cette troupe? l'atteindrai-je? L'Eternel lui répondit: Poursuis, car tu atteindras, et tu délivreras.
Française Bible 1910

8
Et David consulta le Seigneur, en lui disant : Poursuivrai-je ces brigands, et les atteindrai-je, oui ou non ? Le Seigneur lui répondit : Poursuis-les ; car tu les atteindras certainement, et tu reprendras le butin.
Française Bible Vigouroux 1902

8
Et David consulta l'Eternel, disant: Poursuivrai-je cette bande? l'atteindrai-je? Et il répondit: Poursuis, car tu atteindras certainement et tu recouvreras.
Française Bible Bovet Bonnet 1900

8
Et David interrogea l'Éternel, disant: Poursuivrai-je cette troupe? l'atteindrai-je? Et il lui dit: Poursuis, car tu l'atteindras certainement, et tu recouvreras tout.
Française Bible Darby

8
Alors David consulta l'Éternel, en disant: Poursuivrai-je cette troupe? l'atteindrai-je? Et il lui répondit: Poursuis; car certainement tu atteindras et tu délivreras.
Française Bible Ostervald

8
Alors David consulta YEHOVAH, en disant: Poursuivrai-je cette troupe? l’atteindrai-je? Et il lui répondit: Poursuis; car certainement tu atteindras et tu délivreras.
Française Bible Machaira

8
Et David interrogea l'Éternel en ces termes: Me mettrai-je à la poursuite de cette horde-là? l'atteindrai-je? Et Il répondit: Poursuis, car tu atteindras et délivreras.
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847

8
Et David consulta l'Eternel, en disant: Poursuivrai-je cette troupe-là; l'atteindrai-je? et il lui répondit: Poursuis-la; car tu ne manqueras point de l'atteindre, et de recouvrer [tout].
Française Martin 1744