11 |
Elqana partit pour Rama dans sa maison mais l'enfant restait à servir Yahvé, en présence du prêtre Eli. |
Française Bible Jerusalem 1998 |
|
11 |
Elcana s’en alla dans sa maison à Rama, et l’enfant resta au service de Yahweh, devant le prêtre Héli. |
Française La Bible Augustin Crampon 1923 |
|
11 |
Elkana s'en alla dans sa maison à Rama, et l'enfant fut au service de l'Eternel devant le sacrificateur Eli. |
Française Bible 1910 |
|
11 |
Après cela Elcana s'en retourna à sa maison à Ramatha. Et (Mais) l'enfant servait en la présence du Seigneur devant le (grand) prêtre Héli. |
Française Bible Vigouroux 1902 |
|
11 |
Et Elkana s'en alla à Rama dans sa maison, et le jeune garçon vaquait au service de l'Eternel en la présence d'Eli, le sacrificateur. |
Française Bible Bovet Bonnet 1900 |
|
11 |
Et Elkana s'en alla à Rama, dans sa maison; et le jeune garçon servait l'Éternel en la présence d'Éli, le sacrificateur. |
Française Bible Darby |
|
11 |
Et Elkana s'en alla à Rama en sa maison; mais l'enfant resta au service de l'Éternel, en présence d'Héli, le sacrificateur. |
Française Bible Ostervald |
|
11 |
Et Elkana s’en alla à Rama en sa maison; mais l’enfant resta au service de YEHOVAH, en présence d’Héli, le sacrificateur. |
Française Bible Machaira |
|
11 |
Et Elkana s'en alla à Rama dans sa maison, tandis que l'enfant resta au service de l'Éternel sous les yeux du Prêtre Eli. |
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847 |
|
11 |
Puis Elkana s'en alla à Rama en sa maison, et le jeune garçon vaquait au service de l'Eternel, en la présence d'Héli le Sacrificateur. |
Française Martin 1744 |
|