A A A A A

1 Samuel 15

25
Maintenant, je t'en prie, pardonne ma faute, reviens avec moi, que j'adore Yahvé."
Française Bible Jerusalem 1998

25
Maintenant, je te prie, pardonne mon péché, reviens avec moi, et j’adorerai Yahweh.»
Française La Bible Augustin Crampon 1923

25
Maintenant, je te prie, pardonne mon péché, reviens avec moi, et je me prosternerai devant l'Eternel.
Française Bible 1910

25
Mais portez, je vous prie, mon péché, et venez avec moi, afin que j'adore le Seigneur.
Française Bible Vigouroux 1902

25
Et maintenant pardonne, je te prie, ma faute; et reviens avec moi et je me prosternerai devant l'Eternel.
Française Bible Bovet Bonnet 1900

25
Et maintenant, pardonne, je te prie, mon péché, et retourne-t'en avec moi, et je me prosternerai devant l'Éternel.
Française Bible Darby

25
Mais maintenant, je te prie, pardonne mon péché, et reviens avec moi, et je me prosternerai devant l'Éternel.
Française Bible Ostervald

25
Mais maintenant, je te prie, pardonne mon péché, et reviens avec moi, et je me prosternerai devant YEHOVAH.
Française Bible Machaira

25
Et maintenant pardonne mon péché, et reviens avec moi, afin que j'adore l'Éternel!
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847

25
Mais maintenant, je te prie, pardonne-moi mon péché, et retourne-t'en avec moi, et je me prosternerai devant l'Eternel.
Française Martin 1744