14 |
Mais Samuel demanda: "Et qu'est-ce que c'est que ces bêlements qui viennent à mes oreilles et ces meuglements que j'entends" -- |
Française Bible Jerusalem 1998 |
|
14 |
Samuel dit: «Qu’est-ce donc que ce bêlement de brebis à mes oreilles, et ce mugissement de bœufs que j’entends?» |
Française La Bible Augustin Crampon 1923 |
|
14 |
Samuel dit: Qu'est-ce donc que ce bêlement de brebis qui parvient à mes oreilles, et ce mugissement de boeufs que j'entends? |
Française Bible 1910 |
|
14 |
Samuel lui dit : D'où vient donc ce bruit des troupeaux de brebis et de bœufs que j'entends, et qui retentit à mes oreilles ? |
Française Bible Vigouroux 1902 |
|
14 |
Et Samuel dit: Et qu'est-ce que ce bêlement de menu bétail qui frappe mes oreilles et ce mugissement de bœufs que j'entends? |
Française Bible Bovet Bonnet 1900 |
|
14 |
Et Samuel dit: Quel est donc ce bêlement de brebis à mes oreilles, et ce beuglement de boeufs que j'entends? |
Française Bible Darby |
|
14 |
Et Samuel dit: Quel est donc ce bêlement de brebis qui retentit à mes oreilles, et ce meuglement de bœufs que j'entends? |
Française Bible Ostervald |
|
14 |
Et Samuel dit: Quel est donc ce bêlement de brebis qui retentit à mes oreilles, et ce meuglement de bœufs que j’entends? |
Française Bible Machaira |
|
14 |
Et Samuel dit: Mais qu'est-ce que ce que ces bêlements de brebis, qui arrivent à mes oreilles, et ces mugissements de bœufs que j'entends? |
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847 |
|
14 |
Et Samuel dit: Quel est donc ce bêlement de brebis à mes oreilles, et ce meuglement de bœufs que j'entends? |
Française Martin 1744 |
|