28 |
Par la fenêtre elle se penche, elle guette, la mère de Sisera, à travers le grillage: "Pourquoi son char tarde-t-il à venir? Pourquoi sont-ils si lents, ses attelages?" |
Française Bible Jerusalem 1998 |
|
28 |
Par la fenêtre, à travers le treillis, elle regarde, la mère de Sisara, et pousse des cris «Pourquoi son char tarde-t-il à venir? Pourquoi est-elle si lente la marche de ses chariots?» |
Française La Bible Augustin Crampon 1923 |
|
28 |
Par la fenêtre, à travers le treillis, La mère de Sisera regarde, et s'écrie: Pourquoi son char tarde-t-il à venir? Pourquoi ses chars vont-ils si lentement? |
Française Bible 1910 |
|
28 |
Cependant sa mère regardait par la fenêtre, et, parlant de sa chambre, elle criait (poussait des cris perçants) : Pourquoi son char ne revient-il pas encore ? Pourquoi ses chars (quadriges) tardent-ils tant ? |
Française Bible Vigouroux 1902 |
|
28 |
Par la fenêtre elle se penche, la mère de Sisera, et s'écrie à travers le treillis: Qu'y a-t-il que son char tarde à venir? Pourquoi les pas de ses chevaux ne se font-ils pas entendre? |
Française Bible Bovet Bonnet 1900 |
|
28 |
La mère de Sisera regarde par la fenêtre, et s'écrie à travers le treillis: Pourquoi son char tarde-t-il à venir? Pourquoi la marche de ses chars est-elle si lente? |
Française Bible Darby |
|
28 |
La mère de Sisera regarde par la fenêtre, et s'écrie, à travers le treillis: Pourquoi son char tarde-t-il à venir? Pourquoi ses chars vont-ils si lentement? |
Française Bible Ostervald |
|
28 |
La mère de Sisera regarde par la fenêtre, et s’écrie, à travers le treillis: Pourquoi son char tarde-t-il à venir? Pourquoi ses chars vont-ils si lentement? |
Française Bible Machaira |
|
28 |
Par la fenêtre, à travers le treillis la mère de Sisera, penchée, regarde et s'écrie: «Pourquoi son char tarde-t-il à venir? pourquoi les pas de son attelage sont-ils si lents?» |
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847 |
|
28 |
La mère de Sisera regardait par la fenêtre, et s'écriait [en regardant] par les treillis: Pourquoi son char tarde-t-il à venir? Pourquoi ses chariots vont-ils si lentement? |
Française Martin 1744 |
|