A A A A A
Juges 2
4
Lorsque l'Ange de Yahvé eut adressé ces paroles à tous les Israélites, le peuple se mit à crier et à pleurer.
Française Bible Jerusalem 1998

4
Comme l’ange de Yahweh disait ces paroles à tous les enfants d’Israël, le peuple éleva la voix et pleura.
Française La Bible Augustin Crampon 1923

4
Lorsque l'envoyé de l'Eternel eut dit ces paroles à tous les enfants d'Israël, le peuple éleva la voix et pleura.
Française Bible 1910

4
Tandis (Lorsque) que l'ange du Seigneur tenait ce langage à tous les enfants d'Israël, ils élevèrent leurs voix et se mirent à pleurer.
Française Bible Vigouroux 1902

4
Et comme l'ange de l'Eternel disait ces paroles à tous les enfants d'Israël, le peuple éleva sa voix et pleura.
Française Bible Bovet Bonnet 1900

4
Et il arriva que comme l'Ange de l'Éternel disait ces paroles à tous les fils d'Israël, le peuple éleva sa voix et pleura.
Française Bible Darby

4
Et sitôt que l'ange de l'Éternel eut dit ces paroles à tous les enfants d'Israël, le peuple éleva la voix et pleura.
Française Bible Ostervald

4
Et sitôt que l’ange de YEHOVAH eut dit ces paroles à tous les enfants d’Israël, le peuple éleva la voix et pleura.
Française Bible Machaira

4
Et lorsque l'Envoyé de l'Éternel disait ces choses à tous les enfants d'Israël, le peuple éleva la voix et pleura.
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847

4
Et il arriva qu'aussitôt que l'Ange de l'Eternel eut dit ces paroles à tous les enfants d'Israël, le peuple éleva sa voix, et pleura.
Française Martin 1744