7 |
"Puisque c'est ainsi que vous agissez, leur dit Samson, eh bien! je ne cesserai qu'après m'être vengé de vous." |
Française Bible Jerusalem 1998 |
|
7 |
Samson leur dit: «C’est ainsi que vous agissez! Eh bien, je ne cesserai qu’après m’être vengé de vous.» |
Française La Bible Augustin Crampon 1923 |
|
7 |
Samson leur dit: Est-ce ainsi que vous agissez? Je ne cesserai qu'après m'être vengé de vous. |
Française Bible 1910 |
|
7 |
Alors Samson leur dit : Quoique vous ayez agi ainsi, je veux néanmoins me venger encore de vous ; et après cela je me tiendrai en repos. |
Française Bible Vigouroux 1902 |
|
7 |
Et Samson leur dit: Si c'est ainsi que vous faites, certainement je ne cesserai qu'après m'être vengé de vous. |
Française Bible Bovet Bonnet 1900 |
|
7 |
Et Samson leur dit: Si c'est ainsi que vous faites, alors certes je me vengerai de vous et après je cesserai. |
Française Bible Darby |
|
7 |
Mais Samson leur dit: C'est ainsi que vous en usez? Cependant je ne cesserai point que je ne me sois vengé de vous. |
Française Bible Ostervald |
|
7 |
Mais Samson leur dit: C’est ainsi que vous en usez? Cependant je ne cesserai point que je ne me sois vengé de vous. |
Française Bible Machaira |
|
7 |
Et Samson leur dit: Est-ce ainsi que vous faites?… Oui, quand j'aurai tiré vengeance de vous, alors je cesserai. |
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847 |
|
7 |
Alors Samson leur dit: Est-ce donc ainsi que vous faites? Cependant je me vengerai de vous avant que je cesse. |
Française Martin 1744 |
|