A A A A A
Juges 14
11
Quand on le vit, on choisit 30 compagnons pour rester auprès de lui.
Française Bible Jerusalem 1998

11
Dès qu’on le vit, on invita trente compagnons pour être avec lui.
Française La Bible Augustin Crampon 1923

11
Dès qu'on le vit, on invita trente compagnons qui se tinrent avec lui.
Française Bible 1910

11
Les habitants de ce lieu, l'ayant vu, lui donnèrent trente jeunes hommes pour l'accompagner ;
Française Bible Vigouroux 1902

11
Et lorsqu'ils le virent, ils choisirent trente compagnons pour être avec lui.
Française Bible Bovet Bonnet 1900

11
Et il arriva que quand ils le virent, ils prirent trente compagnons, et ils furent avec lui.
Française Bible Darby

11
Et sitôt qu'on le vit, on prit trente convives, pour lui faire compagnie.
Française Bible Ostervald

11
Et sitôt qu’on le vit, on prit trente convives, pour lui faire compagnie.
Française Bible Machaira

11
Et lorsqu'ils le virent, ils prirent trente compagnons pour être avec lui.
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847

11
Et sitôt qu'on l'eut vu, on prit trente compagnons, qui furent avec lui.
Française Martin 1744