A A A A A
Juges 14
10
Son père descendit ensuite chez la femme et Samson fit là un festin, car c'est ainsi qu'agissent les jeunes gens.
Française Bible Jerusalem 1998

10
Le père de Samson descendit chez la femme; et là, Samson donna un festin, car c’était la coutume des jeunes gens.
Française La Bible Augustin Crampon 1923

10
Le père de Samson descendit chez la femme. Et là, Samson fit un festin, car c'était la coutume des jeunes gens.
Française Bible 1910

10
Son père vint donc chez cette femme ; et il fit un festin pour son fils Samson, selon la coutume que les jeunes gens avaient alors.
Française Bible Vigouroux 1902

10
Et son père descendit vers la femme, et Samson donna là un festin, car c'est ainsi que font les jeunes gens.
Française Bible Bovet Bonnet 1900

10
Et son père descendit vers la femme, et Samson fit là un festin; car c'est ainsi que les jeunes gens avaient l'habitude de faire.
Française Bible Darby

10
Cependant son père descendit chez cette femme, et Samson fit là un festin; car c'était la coutume des jeunes gens.
Française Bible Ostervald

10
Cependant son père descendit chez cette femme, et Samson fit là un festin; car c’était la coutume des jeunes gens.
Française Bible Machaira

10
Et son père descendit auprès de la femme; et Samson donna là un festin, car ainsi le pratiquent les jeunes gens.
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847

10
Son père donc descendit vers cette femme, et Samson fit là un festin; car c'est ainsi que les jeunes gens avaient accoutumé de faire.
Française Martin 1744