A A A A A

Juges 13

4
mais tu vas concevoir et tu enfanteras un fils. Désormais, prends bien garde! Ne bois ni vin, ni boisson fermentée, et ne mange rien d'impur.
Française Bible Jerusalem 1998

4
Et maintenant, prends bien garde, ne bois ni vin ni liqueur forte et ne mange rien d’impur,
Française La Bible Augustin Crampon 1923

4
Maintenant prends bien garde, ne bois ni vin ni liqueur forte, et ne mange rien d'impur.
Française Bible 1910

4
Prends donc garde de ne pas boire de vin, ni rien de ce qui peut enivrer (cervoise), et de ne rien manger d'impur ;
Française Bible Vigouroux 1902

4
Et maintenant prends bien garde, ne bois ni vin ni cervoise, et ne mange rien d'impur.
Française Bible Bovet Bonnet 1900

4
Et maintenant, prends garde, je te prie, et ne bois ni vin ni boisson forte, et ne mange rien d'impur;
Française Bible Darby

4
Prends donc bien garde, dès maintenant, de ne point boire de vin ni de boisson forte, et de ne manger rien d'impur;
Française Bible Ostervald

4
Prends donc bien garde, dès maintenant, de ne point boire de vin ni de boisson forte, et de ne manger rien d’impur;
Française Bible Machaira

4
Dès lors prends garde à toi, et ne bois ni vin, ni cervoise, et ne mange rien d'immonde.
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847

4
Prends donc bien garde dès maintenant de ne point boire de vin ni de cervoise, et de ne manger aucune chose souillée.
Française Martin 1744