24 |
La femme mit au monde un fils et elle le nomma Samson. L'enfant grandit, Yahvé le bénit, |
Française Bible Jerusalem 1998 |
|
24 |
La femme enfanta un fils et lui donna le nom de Samson. L’enfant grandit et Yahweh le bénit; |
Française La Bible Augustin Crampon 1923 |
|
24 |
La femme enfanta un fils, et lui donna le nom de Samson. L'enfant grandit, et l'Eternel le bénit. |
Française Bible 1910 |
|
24 |
Elle enfanta donc un fils, et elle l'appela Samson. L'enfant crût, et le Seigneur le bénit. |
Française Bible Vigouroux 1902 |
|
24 |
Et la femme enfanta un fils et l'appela du nom de Samson. Et l'enfant grandit et l'Eternel le bénit. |
Française Bible Bovet Bonnet 1900 |
|
24 |
Et la femme enfanta un fils, et appela son nom Samson; et l'enfant grandit, et l'Éternel le bénit. |
Française Bible Darby |
|
24 |
Puis cette femme enfanta un fils et l'appela Samson; et l'enfant grandit, et l'Éternel le bénit. |
Française Bible Ostervald |
|
24 |
Puis cette femme enfanta un fils et l’appela Samson; et l’enfant grandit, et YEHOVAH le bénit. |
Française Bible Machaira |
|
24 |
Et cette femme enfanta un fils et l'appela du nom de Samson ( batteur ). Et l'enfant grandit, et l'Éternel le bénit. |
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847 |
|
24 |
Puis cette femme enfanta un fils, et elle l'appela Samson; et l'enfant devint grand, et l'Eternel le bénit. |
Française Martin 1744 |
|