22 |
"Nous allons certainement mourir, dit Manoah à sa femme, car nous avons vu Dieu" -- |
Française Bible Jerusalem 1998 |
|
22 |
Et Manué dit à sa femme: «Nous allons mourir, car nous avons vu Dieu.» |
Française La Bible Augustin Crampon 1923 |
|
22 |
et il dit à sa femme: Nous allons mourir, car nous avons vu Dieu. |
Française Bible 1910 |
|
22 |
et il dit à sa femme : Nous mourrons (de mort) certainement, parce que nous avons vu Dieu. |
Française Bible Vigouroux 1902 |
|
22 |
Et Manoah dit à sa femme: Nous mourrons certainement, car nous avons vu Dieu ! |
Française Bible Bovet Bonnet 1900 |
|
22 |
Et Manoah dit à sa femme: Nous mourrons certainement, car nous avons vu Dieu. |
Française Bible Darby |
|
22 |
Et Manoah dit à sa femme: Certainement, nous allons mourir, car nous avons vu Dieu. |
Française Bible Ostervald |
|
22 |
Et Manoah dit à sa femme: Certainement, nous allons mourir, car nous avons vu Dieu. |
Française Bible Machaira |
|
22 |
Et Manoah dit à sa femme: Nous allons mourir, puisque nous avons vu Dieu! |
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847 |
|
22 |
Et Manoah dit à sa femme: Certainement nous mourrons, parce que nous avons vu Dieu. |
Française Martin 1744 |
|