19 |
Alors Manoah prit le chevreau ainsi que l'oblation et il l'offrit en holocauste, sur le rocher, à Yahvé qui opère des choses merveilleuses. Manoah et sa femme regardaient. |
Française Bible Jerusalem 1998 |
|
19 |
Manué prit le chevreau avec l’oblation et l’offrit à Yahweh sur le rocher, et Yahweh fit un prodige pendant que Manué et sa femme regardaient. |
Française La Bible Augustin Crampon 1923 |
|
19 |
Manoach prit le chevreau et l'offrande, et fit un sacrifice à l'Eternel sur le rocher. Il s'opéra un prodige, pendant que Manoach et sa femme regardaient. |
Française Bible 1910 |
|
19 |
Manué prit donc le chevreau avec du vin ; il les mit sur une pierre et les offrit au Seigneur, qui opère des merveilles, et il considérait, lui et sa femme, ce qui arriverait. |
Française Bible Vigouroux 1902 |
|
19 |
Et Manoah prit le chevreau et l'oblation, et il les offrit sur le rocher en holocauste à l'Eternel. Et il se fit une chose merveilleuse à la vue de Manoah et de sa femme: |
Française Bible Bovet Bonnet 1900 |
|
19 |
Manoah prit le chevreau et le gâteau, et il les offrit à l'Éternel sur le rocher. Et il fit une chose merveilleuse, tandis que Manoah et sa femme regardaient. |
Française Bible Darby |
|
19 |
Alors Manoah prit le chevreau de lait, et l'offrande, et les offrit à l'Éternel, sur le rocher. Et il se fit une chose merveilleuse, à la vue de Manoah et de sa femme; |
Française Bible Ostervald |
|
19 |
Alors Manoah prit le chevreau de lait, et l’offrande, et les offrit à YEHOVAH, sur le rocher. Et il se fit une chose merveilleuse, à la vue de Manoah et de sa femme; |
Française Bible Machaira |
|
19 |
Alors Manoah prit le chevreau et l'offrande et en fit un sacrifice à l'Éternel sur un rocher. Et Il opéra une merveille, et Manoah et sa femme furent témoins. |
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847 |
|
19 |
Alors Manoah prit un chevreau de lait, et un gâteau, et les offrit à l'Eternel sur le rocher. Et l'Ange fit une chose merveilleuse à la vue de Manoah et de sa femme. |
Française Martin 1744 |
|