A A A A A
Josué 5
14
Il répondit: "Non! Mais je suis le chef de l'armée de Yahvé, et maintenant je suis venu." Josué, tombant la face contre terre, l'adora et dit: "Que dit mon Seigneur à son serviteur?"
Française Bible Jerusalem 1998

14
Il répondit: «Non, mais c’est comme chef de l’armée de Yahweh que je viens maintenant.» Josué tomba le visage contre terre, se prosterna et lui dit: «Qu’est-ce que mon seigneur dit à son serviteur?»
Française La Bible Augustin Crampon 1923

14
Il répondit: Non, mais je suis le chef de l'armée de l'Eternel, j'arrive maintenant. Josué tomba le visage contre terre, se prosterna, et lui dit: Qu'est-ce que mon seigneur dit à son serviteur?
Française Bible 1910

14
Il lui répondit : Non (Nullement) ; mais je suis le prince de l'armée du Seigneur, et je viens maintenant.
Française Bible Vigouroux 1902

14
Et il répondit: Non, mais je suis le chef de l'armée de l'Eternel; je suis venu maintenant. Et Josué tomba le visage contre terre, et se prosterna et lui dit: Qu'est-ce que mon Seigneur dit à son serviteur?
Française Bible Bovet Bonnet 1900

14
Et il dit: Non, car c'est comme chef de l'armée de l'Éternel que je suis venu maintenant. Et Josué tomba sur sa face contre terre, et lui rendit hommage, et lui dit: Qu'est-ce que mon Seigneur dit à son serviteur?
Française Bible Darby

14
Et il répondit: Non, mais JE SUIS le Chef de l'armée de l'Éternel; j'arrive maintenant. Et Josué tomba la face contre terre, se prosterna, et lui dit: Qu'est-ce que mon Seigneur dit à son serviteur?
Française Bible Ostervald

14
Et il répondit: Non, mais JE SUIS le Chef de l’armée de YEHOVAH; j’arrive maintenant. Et Josué tomba la face contre terre, se prosterna, et lui dit: Qu’est-ce que mon Seigneur dit à son serviteur?
Française Bible Machaira

14
Et il répondit: Non, mais je suis Chef d'Armée de l'Éternel; maintenant j'arrive… Alors Josué se jeta la face contre terre et se prosterna, et lui dit: Qu'est-ce que mon Seigneur veut dire à son serviteur?
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847

14
Et il dit: Non; mais je suis le chef de l'armée de l'Eternel, [qui] suis venu maintenant. Et Josué se jeta sur son visage en terre, et se prosterna, et lui dit: Qu'est-ce que mon Seigneur dit à son serviteur?
Française Martin 1744