1 |
Après la mort de Moïse, serviteur de Yahvé, Yahvé parla à Josué, fils de Nûn, l'auxiliaire de Moïse, et lui dit: |
Française Bible Jerusalem 1998 |
|
1 |
Après la mort de Moïse, serviteur de Yahweh, Yahweh parla à Josué, fils de Nun, serviteur de Moïse, en ces termes: |
Française La Bible Augustin Crampon 1923 |
|
1 |
Après la mort de Moïse, serviteur de l'Eternel, l'Eternel dit à Josué, fils de Nun, serviteur de Moïse: |
Française Bible 1910 |
|
1 |
Après la mort de Moïse, serviteur du Seigneur, le Seigneur parla à Josué, fils de Nun, ministre de Moïse, et lui dit : |
Française Bible Vigouroux 1902 |
|
1 |
Et après la mort de Moïse, serviteur de l'Eternel, l'Eternel parla à Josué, fils de Nun, serviteur de Moïse, en ces mots: |
Française Bible Bovet Bonnet 1900 |
|
1 |
Et il arriva, après la mort de Moïse, serviteur de l'Éternel, que l'Éternel parla à Josué, fils de Nun, qui servait Moïse, disant: |
Française Bible Darby |
|
1 |
Après la mort de Moïse, serviteur de l'Éternel, l'Éternel parla à Josué, fils de Nun, serviteur de Moïse, et lui dit: |
Française Bible Ostervald |
|
1 |
Après la mort de Moïse, serviteur de YEHOVAH, YEHOVAH parla à Josué, fils de Nun, serviteur de Moïse, et lui dit: |
Française Bible Machaira |
|
1 |
Et après la mort de Moïse, serviteur de l'Éternel, l'Éternel parla à Josué, fils de Nun, qui était au service de Moïse, en ces termes : |
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847 |
|
1 |
Or il arriva après la mort de Moïse, serviteur de l'Eternel, que l'Eternel parla à Josué, fils de Nun, qui avait servi Moïse, en disant: |
Française Martin 1744 |
|