A A A A A
Deutéronome 7
6
Car tu es un peuple consacré à Yahvé ton Dieu; c'est toi que Yahvé ton Dieu a choisi pour son peuple à lui, parmi toutes les nations qui sont sur la terre.
Française Bible Jerusalem 1998

6
Car tu es un peuple saint à Yahweh, ton Dieu. Yahweh, ton Dieu, t’a choisi pour être son peuple particulier, parmi tous les peuples qui sont sur la face de la terre.
Française La Bible Augustin Crampon 1923

6
Car tu es un peuple saint pour l'Eternel, ton Dieu; l'Eternel, ton Dieu, t'a choisi, pour que tu fusses un peuple qui lui appartînt entre tous les peuples qui sont sur la face de la terre.
Française Bible 1910

6
parce que tu es un peuple saint et consacré au Seigneur ton Dieu. Le Seigneur ton Dieu t'a choisi, afin que tu fusses le peuple qui lui appartînt en propre d'entre tous les peuples qui sont sur la terre.
Française Bible Vigouroux 1902

6
Car tu es un peuple saint à l'Eternel ton Dieu; l'Eternel ton Dieu t'a choisi pour être son peuple particulier d'entre tous les peuples qui sont sur la face de la terre.
Française Bible Bovet Bonnet 1900

6
Car tu es un peuple saint, consacré à l'Éternel, ton Dieu; l'Éternel, ton Dieu, t'a choisi, afin que tu sois pour lui un peuple qui lui appartienne en propre, d'entre tous les peuples qui sont sur la face de la terre.
Française Bible Darby

6
Car tu es un peuple consacré à l'Éternel ton Dieu; l'Éternel ton Dieu t'a choisi, afin que tu lui sois un peuple particulier, d'entre tous les peuples qui sont sur la face de la terre.
Française Bible Ostervald

6
Car tu es un peuple consacré à YEHOVAH ton Dieu; YEHOVAH ton Dieu t’a choisi, afin que tu lui sois un peuple particulier, d’entre tous les peuples qui sont sur la face de la terre.
Française Bible Machaira

6
Car tu es un peuple consacré à l'Éternel, ton Dieu; l'Éternel, ton Dieu, t'a choisi pour être son peuple particulier, entre tous les peuples qui sont sur la surface de la terre;
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847

6
Car tu es un peuple saint à l'Eternel ton Dieu; l'Eternel ton Dieu t'a choisi, afin que tu lui sois un peuple précieux d'entre tous les peuples qui sont sur l'étendue de la terre;
Française Martin 1744