9 |
(les Sidoniens appellent l'Hermon Siryôn, les Amorites le nomment Senir): |
Française Bible Jerusalem 1998 |
|
9 |
— Les Sidoniens appellent l’Hermon Sarion, et les Amorrhéens Sanir; — |
Française La Bible Augustin Crampon 1923 |
|
9 |
les Sidoniens donnent à l'Hermon le nom de Sirion, et les Amoréens celui de Senir, |
Française Bible 1910 |
|
9 |
que les Sidoniens appellent Sarion, et les Amorrhéens Sanir ; |
Française Bible Vigouroux 1902 |
|
9 |
les Sidoniens appellent le Hermon Sirion et les Amorrhéens l'appellent Sénir; |
Française Bible Bovet Bonnet 1900 |
|
9 |
(les Sidoniens appellent l'Hermon, Sirion, et les Amoréens l'appellent Senir); |
Française Bible Darby |
|
9 |
(Les Sidoniens appellent l'Hermon, Sirion; les Amoréens le nomment Shenir); |
Française Bible Ostervald |
|
9 |
(Les Sidoniens appellent l’Hermon, Sirion; les Amoréens le nomment Shenir); |
Française Bible Machaira |
|
9 |
(les Sidoniens donnent à l'Hermon le nom de Sirion et les Amoréens celui de Sénir), |
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847 |
|
9 |
[Or] les Sidoniens appellent Hermon, Sirjon; mais les Amorrhéens le nomment Sénir. |
Française Martin 1744 |
|