60 |
Il fera revenir chez toi ces maux d'Egypte qui furent ta terreur, et ils s'attacheront à toi. |
Française Bible Jerusalem 1998 |
|
60 |
Il fera revenir sur toi toutes les maladies d’Égypte, devant lesquelles tu tremblais, et elles s’attacheront à toi. |
Française La Bible Augustin Crampon 1923 |
|
60 |
Il amènera sur toi toutes les maladies d'Egypte, devant lesquelles tu tremblais; et elles s'attacheront à toi. |
Française Bible 1910 |
|
60 |
(Et) Il fera retomber sur toi toutes ces plaies dont il a affligé l'Egypte, et dont tu as été effrayés ; et elles s'attacheront (inséparablement) à toi. |
Française Bible Vigouroux 1902 |
|
60 |
Il fera revenir sur toi toutes les maladies d'Egypte devant lesquelles tu tremblais, et elles s'attacheront à toi. |
Française Bible Bovet Bonnet 1900 |
|
60 |
et il fera retourner sur toi tous les maux de l'Égypte, dont tu as peur, et ils s'attacheront à toi. |
Française Bible Darby |
|
60 |
Il ramènera sur toi toutes les langueurs d'Égypte devant lesquelles tu as tremblé, et elles s'attacheront à toi; |
Française Bible Ostervald |
|
60 |
Il ramènera sur toi toutes les langueurs d’Égypte devant lesquelles tu as tremblé, et elles s’attacheront à toi; |
Française Bible Machaira |
|
60 |
et Il ramènera sur toi toutes les infirmités de l'Egypte qui te font peur, afin qu'elles s'attachent à toi. |
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847 |
|
60 |
Et il fera retourner sur toi toutes les langueurs d'Egypte, desquelles tu as eu peur, et elles s'attacheront à toi. |
Française Martin 1744 |
|