41 |
Tu engendreras des fils et des filles, mais ils ne t'appartiendront pas, car ils iront en captivité. |
Française Bible Jerusalem 1998 |
|
41 |
Tu engendreras des fils et des filles, et ils ne seront pas à toi, car ils iront en captivité. |
Française La Bible Augustin Crampon 1923 |
|
41 |
Tu engendreras des fils et des filles; et ils ne seront pas à toi, car ils iront en captivité. |
Française Bible 1910 |
|
41 |
Tu mettras au monde des fils et des filles, et tu n'auras pas la joie de les posséder (n'en jouiras pas), parce qu'ils seront emmenés captifs. |
Française Bible Vigouroux 1902 |
|
41 |
Tu engendreras des fils et des filles, et ils ne seront pas à toi, car ils iront en captivité. |
Française Bible Bovet Bonnet 1900 |
|
41 |
Tu engendreras des fils et des filles, mais ils ne seront pas à toi; car ils iront en captivité. |
Française Bible Darby |
|
41 |
Tu engendreras des fils et des filles, mais ils ne seront pas à toi; car ils iront en captivité. |
Française Bible Ostervald |
|
41 |
Tu engendreras des fils et des filles, mais ils ne seront pas à toi; car ils iront en captivité. |
Française Bible Machaira |
|
41 |
Tu engendreras des fils et des filles, mais ils ne seront pas à toi, car ils iront en captivité. |
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847 |
|
41 |
Tu engendreras des fils et des filles, mais ils ne seront pas à toi, car ils iront en captivité. |
Française Martin 1744 |
|