A A A A A
Deutéronome 27
5
Tu y édifieras pour Yahvé ton Dieu un autel, avec des pierres que le fer n'aura pas travaillées.
Française Bible Jerusalem 1998

5
Et tu bâtiras là un autel à Yahweh, un autel de pierres sur lesquelles tu ne porteras pas le fer.
Française La Bible Augustin Crampon 1923

5
Là, tu bâtiras un autel à l'Eternel, ton Dieu, un autel de pierres, sur lesquelles tu ne porteras point le fer;
Française Bible 1910

5
Tu dresseras là aussi au Seigneur ton Dieu un autel de pierres, auxquelles le fer n'aura pas touché,
Française Bible Vigouroux 1902

5
Et tu bâtiras là un autel à l'Eternel ton Dieu, un autel de pierres sur lesquelles tu ne porteras pas le fer.
Française Bible Bovet Bonnet 1900

5
Et tu bâtiras là un autel à l'Éternel, ton Dieu, un autel de pierres, sur lesquelles tu ne lèveras pas le fer:
Française Bible Darby

5
Tu bâtiras aussi là un autel à l'Éternel ton Dieu, un autel de pierres, sur lesquelles tu ne lèveras point le fer.
Française Bible Ostervald

5
Tu bâtiras aussi là un autel à YEHOVAH ton Dieu, un autel de pierres, sur lesquelles tu ne lèveras point le fer.
Française Bible Machaira

5
Et tu bâtiras là un autel à l'Éternel, ton Dieu, et un autel de pierres sur lesquelles tu ne porteras pas le fer;
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847

5
Tu bâtiras aussi là un autel à l'Eternel ton Dieu, un autel, [dis-je], de pierres, sur lesquelles tu ne lèveras point le fer.
Française Martin 1744