A A A A A
Deutéronome 26
4
Le prêtre prendra de ta main la hotte et la déposera devant l'autel de Yahvé ton Dieu.
Française Bible Jerusalem 1998

4
Le prêtre recevra la corbeille de ta main et la déposera devant l’autel de Yahweh, ton Dieu.
Française La Bible Augustin Crampon 1923

4
Le sacrificateur recevra la corbeille de ta main, et la déposera devant l'autel de l'Eternel, ton Dieu.
Française Bible 1910

4
Et (Alors) le prêtre, prenant la corbeille de ta main, la mettra devant l'autel du Seigneur ton Dieu ;
Française Bible Vigouroux 1902

4
Et le sacrificateur prendra la corbeille de ta main et la déposera devant l'autel de l'Eternel ton Dieu.
Française Bible Bovet Bonnet 1900

4
Et le sacrificateur prendra la corbeille de ta main, et la posera devant l'autel de l'Éternel, ton Dieu.
Française Bible Darby

4
Et le sacrificateur prendra la corbeille de ta main, et la déposera devant l'autel de l'Éternel ton Dieu.
Française Bible Ostervald

4
Et le sacrificateur prendra la corbeille de ta main, et la déposera devant l’autel de YEHOVAH ton Dieu.
Française Bible Machaira

4
Et le Prêtre recevra la corbeille de ta main et la déposera devant l'Autel de l'Éternel, ton Dieu.
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847

4
Et le Sacrificateur prendra la corbeille de ta main, [et] la posera devant l'autel de l'Eternel ton Dieu.
Française Martin 1744