A A A A A
Deutéronome 23
12
Vers le soir, il se lavera, et au coucher du soleil il pourra rentrer au camp.
Française Bible Jerusalem 1998

12
12 Tu auras un lieu hors du camp, et c’est là dehors que tu iras.
Française La Bible Augustin Crampon 1923

12
Tu auras un lieu hors du camp, et c'est là dehors que tu iras.
Française Bible 1910

12
Tu auras un lieu hors du camp où tu iras pour tes besoins naturels.
Française Bible Vigouroux 1902

12
Tu auras un lieu à part en dehors du camp, et c'est là que tu sortiras,
Française Bible Bovet Bonnet 1900

12
Et tu auras un endroit hors du camp, et tu sortiras là dehors;
Française Bible Darby

12
Tu auras un endroit, hors du camp, où tu sortiras; et tu auras un pieu avec ton bagage;
Française Bible Ostervald

12
Tu auras un endroit, hors du camp, où tu sortiras; et tu auras un pieu avec ton bagage;
Française Bible Machaira

12
Tu auras aussi des lieux d'aisance hors du camp, et tu iras là, dehors.
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847

12
Tu auras quelque endroit hors du camp, et tu sortiras là dehors.
Française Martin 1744