A A A A A
Deutéronome 21
7
Ils prononceront ces paroles: "Nos mains n'ont pas versé ce sang et nos yeux n'ont rien vu.
Française Bible Jerusalem 1998

7
Puis ils prendront la parole en disant: «Nos mains n’ont pas répandu ce sang, et nos yeux ne l’ont pas vu répandre.
Française La Bible Augustin Crampon 1923

7
Et prenant la parole, ils diront: Nos mains n'ont point répandu ce sang et nos yeux ne l'ont point vu répandre.
Française Bible 1910

7
et ils diront : Nos mains n'ont pas répandu ce sang, et nos yeux ne l'ont point vu répandre.
Française Bible Vigouroux 1902

7
Et prenant la parole, ils diront: Nos mains n'ont pas répandu ce sang, et nos yeux ne l'ont pas vu répandre.
Française Bible Bovet Bonnet 1900

7
et ils prendront la parole et diront: Nos mains n'ont pas versé ce sang, et nos yeux ne l'ont pas vu.
Française Bible Darby

7
Et, prenant la parole, ils diront: Nos mains n'ont point répandu ce sang; et nos yeux ne l'ont point vu répandre.
Française Bible Ostervald

7
Et, prenant la parole, ils diront: Nos mains n’ont point répandu ce sang; et nos yeux ne l’ont point vu répandre.
Française Bible Machaira

7
et ils feront cette déclaration: Nos mains n'ont point versé ce sang, et nos yeux n'ont pas vu;
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847

7
Et prenant la parole ils diront: Nos mains n'ont point répandu ce sang; nos yeux aussi ne l'ont point vu [répandre].
Française Martin 1744