19 |
son père et sa mère se saisiront de lui et l'amèneront dehors aux anciens de la ville, à la porte du lieu. |
Française Bible Jerusalem 1998 |
|
19 |
son père et sa mère le saisiront et l’amèneront aux anciens de la ville et à la porte du lieu qu’il habite. |
Française La Bible Augustin Crampon 1923 |
|
19 |
le père et la mère le prendront, et le mèneront vers les anciens de sa ville et à la porte du lieu qu'il habite. |
Française Bible 1910 |
|
19 |
ils le prendront et le mèneront aux anciens de la ville, et à la porte où se rendent les jugements, |
Française Bible Vigouroux 1902 |
|
19 |
son père et sa mère le saisiront et le mèneront devant les Anciens de sa ville et à la porte du lieu où il habite, |
Française Bible Bovet Bonnet 1900 |
|
19 |
alors son père et sa mère le prendront et l'amèneront aux anciens de sa ville, à la porte de son lieu; |
Française Bible Darby |
|
19 |
Son père et sa mère le prendront, et le mèneront aux anciens de sa ville, et à la porte du lieu de sa demeure; |
Française Bible Ostervald |
|
19 |
Son père et sa mère le prendront, et le mèneront aux anciens de sa ville, et à la porte du lieu de sa demeure; |
Française Bible Machaira |
|
19 |
le père et la mère le prendront et le traduiront devant les Anciens de sa ville et aux Portes du lieu qu'il habite, |
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847 |
|
19 |
Alors le père et la mère le prendront, et le mèneront aux Anciens de sa ville, et à la porte de son lieu; |
Française Martin 1744 |
|