8 |
Les scribes diront encore ceci au peuple: "Qui a peur et sent mollir son courage? Qu'il s'en aille et retourne chez lui, afin de ne pas faire fondre comme le sien le coeur de ses frères!" |
Française Bible Jerusalem 1998 |
|
8 |
Les officiers parleront encore au peuple et diront: «Qui est-ce qui a peur et qui sent son cœur faiblir? Qu’il s’en aille et retourne chez lui, afin que le cœur de ses frères ne défaille pas comme le sien.» |
Française La Bible Augustin Crampon 1923 |
|
8 |
Les officiers continueront à parler au peuple, et diront: Qui est-ce qui a peur et manque de courage? Qu'il s'en aille et retourne chez lui, afin que ses frères ne se découragent pas comme lui. |
Française Bible 1910 |
|
8 |
Après avoir dit ces choses, ils ajouteront encore ce qui suit, et ils diront au peuple : Y a-t-il quelqu'un qui soit timide, et dont le cœur soit frappé de frayeur ? Qu'il s'en aille, et qu'il retourne en sa maison, de peur qu'il ne jette l'épouvante dans le cœur de ses frères, comme il est déjà lui-même tout saisi de crainte. |
Française Bible Vigouroux 1902 |
|
8 |
Et les préposés parleront encore au peuple et diront: Qui est-ce qui a peur et sent son cœur faiblir? Qu'il s'en aille et retourne chez lui, et que le cœur de ses frères ne se fonde pas comme le sien. |
Française Bible Bovet Bonnet 1900 |
|
8 |
Et les magistrats continueront à parler au peuple, et diront: Qui est l'homme qui a peur et dont le coeur faiblit? qu'il s'en aille et retourne dans sa maison de peur que le coeur de ses frères ne se fonde comme le sien. |
Française Bible Darby |
|
8 |
Et les officiers continueront à parler au peuple, et diront: Qui est-ce qui est craintif et lâche? qu'il s'en aille et retourne en sa maison, de peur que le cœur de ses frères ne se fonde comme le sien. |
Française Bible Ostervald |
|
8 |
Et les officiers continueront à parler au peuple, et diront: Qui est-ce qui est craintif et lâche? qu’il s’en aille et retourne en sa maison, de peur que le cœur de ses frères ne se fonde comme le sien. |
Française Bible Machaira |
|
8 |
Et les officiers continueront à parler au peuple en ces termes: Lequel a peur et est intimidé? qu'il s'en aille et regagne sa maison, de peur que sa pusillanimité ne se communique à ses frères. |
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847 |
|
8 |
Et les officiers continueront à parler au peuple, et diront: Si quelqu'un est timide et lâche, qu'il s'en aille, et s'en retourne en sa maison, de peur que le cœur de ses frères ne se fonde comme le sien. |
Française Martin 1744 |
|