A A A A A
Deutéronome 20
16
Quant aux villes de ces peuples que Yahvé ton Dieu te donne en héritage, tu n'en laisseras rien subsister de vivant.
Française Bible Jerusalem 1998

16
Mais quant aux villes de ces peuples que Yahweh, ton Dieu, te donne pour héritage, tu n’y laisseras la vie à rien de ce qui respire.
Française La Bible Augustin Crampon 1923

16
Mais dans les villes de ces peuples dont l'Eternel, ton Dieu, te donne le pays pour héritage, tu ne laisseras la vie à rien de ce qui respire.
Française Bible 1910

16
Mais quant aux villes qui te seront données, tu ne laisseras la vie à aucun de leurs habitants ;
Française Bible Vigouroux 1902

16
Mais quant aux villes de ces peuples que l'Eternel ton Dieu te donne en héritage, tu n'y laisseras pas vivre une âme.
Française Bible Bovet Bonnet 1900

16
mais des villes de ces peuples-ci que l'Éternel, ton Dieu, te donne en héritage, tu ne laisseras en vie rien de ce qui respire;
Française Bible Darby

16
Mais dans les villes de ces peuples que l'Éternel ton Dieu te donne en héritage, tu ne laisseras vivre rien de ce qui respire;
Française Bible Ostervald

16
Mais dans les villes de ces peuples que YEHOVAH ton Dieu te donne en héritage, tu ne laisseras vivre rien de ce qui respire;
Française Bible Machaira

16
Mais dans les villes de ces peuples-ci, que l'Éternel, ton Dieu, te donne en propriété, tu ne laisseras la vie à rien de ce qui respire;
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847

16
Mais tu ne laisseras vivre personne qui soit des villes de ces peuples que l'Eternel ton Dieu te donne en héritage.
Française Martin 1744