13 |
Yahvé ton Dieu la livrera en ton pouvoir, et tu en passeras tous les mâles au fil de l'épée. |
Française Bible Jerusalem 1998 |
|
13 |
quand Yahweh, ton Dieu, l’aura livrée entre tes mains, tu feras passer tous les mâles au fil de l’épée. |
Française La Bible Augustin Crampon 1923 |
|
13 |
Et après que l'Eternel, ton Dieu, l'aura livrée entre tes mains, tu en feras passer tous les mâles au fil de l'épée. |
Française Bible 1910 |
|
13 |
Et lorsque le Seigneur ton Dieu te l'aura livrée entre les mains, tu feras passer tous les mâles au fil de l'épée, |
Française Bible Vigouroux 1902 |
|
13 |
et l'Eternel ton Dieu la livrera en ton pouvoir, et tu feras passer tous les mâles au fil de l'épée. |
Française Bible Bovet Bonnet 1900 |
|
13 |
et quand l'Éternel, ton Dieu, la livrera en ta main, tu frapperas tous les mâles par le tranchant de l'épée; |
Française Bible Darby |
|
13 |
Et l'Éternel ton Dieu la livrera entre tes mains, et tu en feras passer tous les mâles au fil de l'épée. |
Française Bible Ostervald |
|
13 |
Et YEHOVAH ton Dieu la livrera entre tes mains, et tu en feras passer tous les mâles au fil de l’épée. |
Française Bible Machaira |
|
13 |
et que l'Éternel, ton Dieu, la livre entre tes mains, tu en passeras tous les mâles au fil de l'épée, |
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847 |
|
13 |
Et quand l'Eternel ton Dieu l'aura livrée entre tes mains, tu feras passer au fil de l'épée tous les hommes qui s'y trouveront. |
Française Martin 1744 |
|