A A A A A
Deutéronome 20
10
Lorsque tu t'approcheras d'une ville pour la combattre, tu lui proposeras la paix.
Française Bible Jerusalem 1998

10
Lorsque tu t’approcheras d’une ville pour l’attaquer, tu lui offriras la paix.
Française La Bible Augustin Crampon 1923

10
Quand tu t'approcheras d'une ville pour l'attaquer, tu lui offriras la paix.
Française Bible 1910

10
Quand tu t'approcheras d'une ville pour l'assiéger, tu lui offriras d'abord la paix.
Française Bible Vigouroux 1902

10
Quand tu t'approcheras d'une ville pour l'attaquer, tu lui offriras de faire la paix.
Française Bible Bovet Bonnet 1900

10
Quand tu approcheras d'une ville pour lui faire la guerre, tu l'inviteras à la paix.
Française Bible Darby

10
Quand tu t'approcheras d'une ville pour l'attaquer, tu lui offriras la paix.
Française Bible Ostervald

10
Quand tu t’approcheras d’une ville pour l’attaquer, tu lui offriras la paix.
Française Bible Machaira

10
Quand tu arriveras devant une place pour lui donner l'assaut, somme-la de capituler.
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847

10
Quand tu t'approcheras d'une ville pour lui faire la guerre, tu lui présenteras la paix.
Française Martin 1744