17 |
mais chacun donnera, à la mesure de la bénédiction que Yahvé ton Dieu t'aura donnée. |
Française Bible Jerusalem 1998 |
|
17 |
Chacun fera ses offrandes, selon ce qu’il peut donner, selon les bénédictions que Yahweh, ton Dieu, lui aura accordées. |
Française La Bible Augustin Crampon 1923 |
|
17 |
Chacun donnera ce qu'il pourra, selon les bénédictions que l'Eternel, ton Dieu, lui aura accordées. |
Française Bible 1910 |
|
17 |
mais chacun offrira à proportion de ce qu'il aura, selon que le Seigneur son Dieu lui aura donné sa bénédiction. |
Française Bible Vigouroux 1902 |
|
17 |
chacun apportera ses dons selon que l'Eternel ton Dieu t'aura béni. |
Française Bible Bovet Bonnet 1900 |
|
17 |
mais chacun selon ce que sa main peut donner, selon la bénédiction de l'Éternel, ton Dieu, laquelle il te donnera. |
Française Bible Darby |
|
17 |
Chacun donnera à proportion de ce qu'il aura, selon la bénédiction que l'Éternel ton Dieu t'aura donnée. |
Française Bible Ostervald |
|
17 |
Chacun donnera à proportion de ce qu’il aura, selon la bénédiction que YEHOVAH ton Dieu t’aura donnée. |
Française Bible Machaira |
|
17 |
mais chacun selon ce qu'il peut offrir en raison de l'abondance dont l'Éternel, ton Dieu, t'aura béni. |
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847 |
|
17 |
[Mais] chacun donnera à proportion de ce qu'il aura, selon la bénédiction de l'Eternel ton Dieu, laquelle il t'aura donnée. |
Française Martin 1744 |
|