6 |
Si Yahvé ton Dieu te bénit comme il l'a dit, tu prêteras à des nations nombreuses, sans avoir besoin de leur emprunter, et tu domineras des nations nombreuses, sans qu'elles te dominent. |
Française Bible Jerusalem 1998 |
|
6 |
Car Yahweh, ton Dieu, te bénira, comme il te l’a dit; tu feras des prêts à beaucoup de nations, et toi tu n’emprunteras pas; tu domineras sur beaucoup de nations, et elles ne domineront pas sur toi. |
Française La Bible Augustin Crampon 1923 |
|
6 |
L'Eternel, ton Dieu, te bénira comme il te l'a dit, tu prêteras à beaucoup de nations, et tu n'emprunteras point; tu domineras sur beaucoup de nations, et elles ne domineront point sur toi. |
Française Bible 1910 |
|
6 |
Tu prêteras à beaucoup de peuples, et tu n'emprunteras rien toi-même de personne ; tu domineras sur plusieurs nations, et nul ne te dominera. |
Française Bible Vigouroux 1902 |
|
6 |
Car l'Eternel ton Dieu te bénira comme il te l'a dit; tu feras des prêts à beaucoup de nations, et toi tu n'emprunteras pas; tu domineras sur beaucoup de nations, et elles ne domineront pas sur toi. |
Française Bible Bovet Bonnet 1900 |
|
6 |
Car l'Éternel, ton Dieu, te bénira, comme il t'a dit; et tu prêteras sur gage à beaucoup de nations, mais toi tu n'emprunteras pas sur gage; et tu domineras sur beaucoup de nations, et elles ne domineront pas sur toi. |
Française Bible Darby |
|
6 |
Quand l'Éternel ton Dieu t'aura béni, comme il te l'a dit, tu prêteras sur gage à beaucoup de nations, et tu n'emprunteras point sur gage; tu domineras sur beaucoup de nations, et elles ne domineront point sur toi. |
Française Bible Ostervald |
|
6 |
Quand YEHOVAH ton Dieu t’aura béni, comme il te l’a dit, tu prêteras sur gage à beaucoup de nations, et tu n’emprunteras point sur gage; tu domineras sur beaucoup de nations, et elles ne domineront point sur toi. |
Française Bible Machaira |
|
6 |
Car l'Éternel, ton Dieu, te bénira comme Il te l'a promis, et tu prêteras sur gages à beaucoup de nations, sans emprunter toi-même, et tu tiendras sous ta dépendance beaucoup de nations, mais elles ne te tiendront pas sous la leur. |
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847 |
|
6 |
Parce que l'Eternel ton Dieu t'aura béni comme il t'en a parlé, tu prêteras sur gages à plusieurs nations, et tu n'emprunteras point sur gages. Tu domineras sur plusieurs nations, et elles ne domineront point sur toi. |
Française Martin 1744 |
|