8 |
Moïse leur répondit: "Tenez-vous là, que j'entende ce que Yahvé ordonne pour vous." |
Française Bible Jerusalem 1998 |
|
8 |
Moïse leur répondit: «Attendez que j’apprenne ce que Yahweh vous ordonnera.» |
Française La Bible Augustin Crampon 1923 |
|
8 |
Moïse leur dit: Attendez que je sache ce que l'Eternel vous ordonne. |
Française Bible 1910 |
|
8 |
Moïse leur répondit : Attendez que je consulte le Seigneur, pour savoir ce qu'il ordonnera de vous. |
Française Bible Vigouroux 1902 |
|
8 |
Et Moïse leur dit: Restez là et j'entendrai ce que l'Eternel ordonnera à votre égard. |
Française Bible Bovet Bonnet 1900 |
|
8 |
Et Moïse leur dit: Tenez-vous là, et j'entendrai ce que l'Éternel commandera à votre égard. |
Française Bible Darby |
|
8 |
Et Moïse leur dit: Attendez, et j'écouterai ce que l'Éternel ordonnera pour vous. |
Française Bible Ostervald |
|
8 |
Et Moïse leur dit: Attendez, et j’écouterai ce que YEHOVAH ordonnera pour vous. |
Française Bible Machaira |
|
8 |
Et Moïse leur dit: Attendez que j'aie appris ce que l'Éternel prescrit pour votre cas particulier. |
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847 |
|
8 |
Et Moïse leur dit: Arrêtez-vous, et j'entendrai ce que l'Eternel commandera sur votre sujet. |
Française Martin 1744 |
|