A A A A A
Nombres 9
17
Lorsque la Nuée s'élevait au-dessus de la Tente, alors les Israélites levaient le camp; au lieu où la Nuée s'arrêtait, là campaient les Israélites.
Française Bible Jerusalem 1998

17
Quand la nuée s’élevait de dessus la tente, les enfants d’Israël levaient le camp, et, à l’endroit où la nuée s’arrêtait, ils dressaient le camp.
Française La Bible Augustin Crampon 1923

17
Quand la nuée s'élevait de dessus la tente, les enfants d'Israël partaient; et les enfants d'Israël campaient dans le lieu où s'arrêtait la nuée.
Française Bible 1910

17
Lorsque la nuée qui recouvrait le tabernacle se retirait de dessus (et s'avançait), les enfants d'Israël partaient ; et lorsque la nuée s'arrêtait, ils campaient en ce même lieu.
Française Bible Vigouroux 1902

17
Chaque fois, après que la nuée s'était élevée de dessus la Tente, les fils d'Israël levaient le camp; et, à l'endroit où s'arrêtait la nuée, les fils d'Israël dressaient le camp.
Française Bible Bovet Bonnet 1900

17
Et selon que la nuée se levait de dessus la tente, après cela les fils d'Israël partaient; et au lieu où la nuée demeurait, là les fils d'Israël campaient.
Française Bible Darby

17
Or, selon que la nuée se levait de dessus le tabernacle, les enfants d'Israël partaient; et au lieu où la nuée s'arrêtait, là campaient les enfants d'Israël.
Française Bible Ostervald

17
Or, selon que la nuée se levait de dessus le tabernacle, les enfants d’Israël partaient; et au lieu où la nuée s’arrêtait, là campaient les enfants d’Israël.
Française Bible Machaira

17
Et à mesure que la nuée s'élevait de dessus la Tente, les enfants d'Israël partaient aussitôt pour aller camper dans le lieu où la nuée s'arrêtait.
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847

17
Et selon que la nuée se levait de dessus le Tabernacle les enfants d'Israël partaient; et au lieu où la nuée s'arrêtait, les enfants d'Israël y campaient.
Française Martin 1744