17 |
Celui-ci fera un sacrifice de communion avec le bélier et avec les azymes de la corbeille, et le prêtre offrira l'oblation et la libation conjointes. |
Française Bible Jerusalem 1998 |
|
17 |
Puis il offrira le bélier en sacrifice pacifique à Yahweh, avec la corbeille de pains sans levain; le prêtre fera son oblation et sa libation. |
Française La Bible Augustin Crampon 1923 |
|
17 |
il offrira le bélier en sacrifice d'actions de grâces à l'Eternel, outre la corbeille de pains sans levain, avec l'offrande et la libation. |
Française Bible 1910 |
|
17 |
Il immolera encore au Seigneur le bélier pour l'hostie pacifique, et il offrira en même temps la corbeille de pains sans levain, avec les offrandes de liquide (libations) qui doivent s'y joindre selon la coutume. |
Française Bible Vigouroux 1902 |
|
17 |
il offrira le bélier comme sacrifice d'actions de grâces à l'Eternel, avec la corbeille de pains sans levain, et il fera l'oblation et la libation. |
Française Bible Bovet Bonnet 1900 |
|
17 |
et il offrira le bélier en sacrifice de prospérités à l'Éternel, avec la corbeille des pains sans levain; et le sacrificateur offrira son offrande de gâteau et sa libation. |
Française Bible Darby |
|
17 |
Et il offrira le bélier en sacrifice de prospérités à l'Éternel, outre la corbeille de pains sans levain. Le sacrificateur présentera aussi son offrande et sa libation. |
Française Bible Ostervald |
|
17 |
Et il offrira le bélier en offrande de paix à YEHOVAH, outre la corbeille de pains sans levain. Le sacrificateur présentera aussi son offrande et son offrande de breuvage. |
Française Bible Machaira |
|
17 |
Et il sacrifiera le bélier comme victime pacifique à l'Éternel avec la corbeille d'azymes, et le Prêtre fera son offrande et sa libation. |
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847 |
|
17 |
Et il offrira le bélier en sacrifice de prospérités à l'Eternel, avec la corbeille des pains sans levain; le Sacrificateur offrira aussi son gâteau, et son aspersion. |
Française Martin 1744 |
|