A A A A A
Nombres 27
23
il lui imposa la main et lui donna ses ordres, comme Yahvé l'avait dit par l'intermédiaire de Moïse.
Française Bible Jerusalem 1998

23
Et ayant posé ses mains sur lui, il l’installa, comme Yahweh l’avait dit par Moïse.
Française La Bible Augustin Crampon 1923

23
Il posa ses mains sur lui, et lui donna des ordres, comme l'Eternel l'avait dit par Moïse.
Française Bible 1910

23
Et après lui avoir imposé les mains sur la tête, il lui déclara ce que le Seigneur avait commandé.
Française Bible Vigouroux 1902

23
Et il appuya ses mains sur lui, et il l'installa, comme l'Eternel l'avait dit par Moïse.
Française Bible Bovet Bonnet 1900

23
Et il posa ses mains sur lui, et lui donna des ordres, comme l'Éternel l'avait dit par Moïse.
Française Bible Darby

23
Puis il lui imposa les mains et lui donna ses instructions, comme l'Éternel l'avait dit par Moïse.
Française Bible Ostervald

23
Puis il lui imposa les mains et lui donna ses instructions, comme YEHOVAH l’avait dit par Moïse.
Française Bible Machaira

23
et il posa ses mains sur lui, et lui donna ses instructions, ainsi que l'Éternel l'avait dit par l'organe de Moïse.
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847

23
Puis il posa ses mains sur lui, et l'instruisit, comme l'Eternel l'avait commandé par le moyen de Moïse.
Française Martin 1744