9 |
Dieu vint à Balaam et lui dit: "Quels sont ces hommes qui sont chez toi?" |
Française Bible Jerusalem 1998 |
|
9 |
Dieu vint à Balaam et lui dit: «Qui sont ces hommes que tu as chez toi?» |
Française La Bible Augustin Crampon 1923 |
|
9 |
Dieu vint à Balaam, et dit: Qui sont ces hommes que tu as chez toi? |
Française Bible 1910 |
|
9 |
Que te veulent ces hommes qui sont chez toi ? |
Française Bible Vigouroux 1902 |
|
9 |
Et Dieu vint vers Balaam et dit: Qui sont ces hommes, chez toi? |
Française Bible Bovet Bonnet 1900 |
|
9 |
Et Dieu vint à Balaam, et dit: Qui sont ces hommes que tu as chez toi? |
Française Bible Darby |
|
9 |
Or, Dieu vint à Balaam, et lui dit: Qui sont ces hommes que tu as chez toi? |
Française Bible Ostervald |
|
9 |
Or, Dieu vint à Balaam, et lui dit: Qui sont ces hommes que tu as chez toi? |
Française Bible Machaira |
|
9 |
Puis Dieu vint à Balaam et dit: Qui sont ces hommes que tu as chez toi? |
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847 |
|
9 |
Et Dieu vint à Balaam, et dit: Qui sont ces hommes-là que tu as chez toi? |
Française Martin 1744 |
|