A A A A A
Nombres 22
20
Dieu vint à Balaam pendant la nuit et lui dit: "Ces gens ne sont-ils pas venus t'appeler? Lève-toi, pars avec eux. Mais tu ne feras que ce que je te dirai."
Française Bible Jerusalem 1998

20
Dieu vint à Balaam dans la nuit, et lui dit: «Si ces hommes sont venus pour t’appeler, lève-toi et va avec eux; mais tu feras ce que je te dirai.»
Française La Bible Augustin Crampon 1923

20
Dieu vint à Balaam pendant la nuit, et lui dit: Puisque ces hommes sont venus pour t'appeler, lève-toi, va avec eux; mais tu feras ce que je te dirai.
Française Bible 1910

20
Dieu vint donc la nuit à Balaam, et lui dit : Si ces hommes sont venus te chercher, lève-toi, va avec eux ; mais à condition que tu fasses ce que je te commanderai.
Française Bible Vigouroux 1902

20
Et Dieu vint vers Balaam dans la nuit et lui dit: Si c'est pour t'appeler que ces hommes sont venus, lève-toi, pars avec eux. Seulement, ce que je te dirai, tu le feras.
Française Bible Bovet Bonnet 1900

20
Et Dieu vint la nuit à Balaam, et lui dit: Si ces hommes sont venus pour t'appeler, lève-toi, va avec eux; seulement, la parole que je te dirai, tu la feras.
Française Bible Darby

20
Et Dieu vint à Balaam la nuit, et lui dit: Si ces hommes sont venus pour t'appeler, lève-toi, va avec eux; mais tu ne feras que ce que je te dirai.
Française Bible Ostervald

20
Et Dieu vint à Balaam la nuit, et lui dit: Si ces hommes sont venus pour t’appeler, lève-toi, va avec eux; mais tu ne feras que ce que je te dirai.
Française Bible Machaira

20
Et pendant la nuit Dieu vint à Balaam et lui dit: Si ces hommes sont venus pour te mander, lève-toi et accompagne-les, mais tu ne feras que ce que je te dirai.
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847

20
Et Dieu vint la nuit à Balaam, et lui dit: Puisque ces hommes sont venus t'appeler, lève-toi, et t'en va avec eux; mais quoi qu'il en soit tu feras ce que je te dirai.
Française Martin 1744