10 |
Balaam répondit à Dieu: "Balaq, fils de Cippor, roi de Moab, m'a fait dire ceci: |
Française Bible Jerusalem 1998 |
|
10 |
Balaam répondit à Dieu: «Balac, fils de Séphor, roi de Moab, les a envoyés pour me dire: |
Française La Bible Augustin Crampon 1923 |
|
10 |
Balaam répondit à Dieu: Balak, fils de Tsippor, roi de Moab, les a envoyés pour me dire: |
Française Bible 1910 |
|
10 |
Balaam répondit : Balac, fils de Séphor, roi des Moabites, m'a envoyé |
Française Bible Vigouroux 1902 |
|
10 |
Et Balaam dit à Dieu: Balak, fils de Tsippor, roi de Moab, m'a fait dire: |
Française Bible Bovet Bonnet 1900 |
|
10 |
Et Balaam dit à Dieu: Balak, fils de Tsippor, roi de Moab, a envoyé vers moi: |
Française Bible Darby |
|
10 |
Et Balaam répondit à Dieu: Balak, fils de Tsippor, roi de Moab, a envoyé vers moi, pour me dire: |
Française Bible Ostervald |
|
10 |
Et Balaam répondit à Dieu: Balak, fils de Tsippor, roi de Moab, a envoyé vers moi, pour me dire: |
Française Bible Machaira |
|
10 |
Et Balaam dit à Dieu: Balak, fils de Tsippor, Roi de Moab, m'a fait dire : |
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847 |
|
10 |
Et Balaam répondit à Dieu: Balac, fils de Tsippor, Roi de Moab, a envoyé vers moi, [en disant]: |
Française Martin 1744 |
|