A A A A A
Nombres 2
27
Campent près de lui: La tribu d'Asher. Prince des fils d'Asher: Pagiel, fils d'Okrân.
Française Bible Jerusalem 1998

27
A ses côtés campera la tribu d’Aser; le prince des fils d’Aser est Phégiel, fils d’Ochran,
Française La Bible Augustin Crampon 1923

27
A ses côtés camperont la tribu d'Aser, le prince des fils d'Aser, Paguiel, fils d'Ocran,
Française Bible 1910

27
Ceux de la tribu d'Aser dresseront (plantèrent) leurs tentes près de Dan, et leur prince est (fut) Phégiel fils d'Ochran ;
Française Bible Vigouroux 1902

27
A côté de lui campera la tribu d'Asser; et le prince des fils d'Asser est Paguiel, fils d'Ocran,
Française Bible Bovet Bonnet 1900

27
-Et ceux qui camperont près de lui, sont la tribu d'Aser: le prince des fils d'Aser,
Française Bible Darby

27
Et la tribu d'Asser campera auprès de lui, et le chef des enfants d'Asser, Paguiel, fils d'Ocran,
Française Bible Ostervald

27
Et la tribu d’Asser campera auprès de lui, et le chef des enfants d’Asser, Paguiel, fils d’Ocran,
Française Bible Machaira

27
A ses côtés camperont la Tribu d'Asser, savoir le Prince des fils d'Asser, Paghiel, fils de Hochran,
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847

27
Près de lui campera la Tribu d'Aser, et Paghiel, fils de Hocran, sera le chef des enfants d'Aser;
Française Martin 1744