24 |
Les recensés du camp d'Ephraïm, selon leurs unités, sont en tout 108.100. Ils lèveront le camp les troisièmes. |
Française Bible Jerusalem 1998 |
|
24 |
Total pour le camp d’Ephraïm, d’après les hommes recensés: cent huit mille et cent hommes, selon leurs troupes. Ils se mettront en marche les troisièmes. |
Française La Bible Augustin Crampon 1923 |
|
24 |
Total pour le camp d'Ephraïm, d'après le dénombrement: cent huit mille et cent hommes, selon leurs corps d'armée. Ils seront les troisièmes dans la marche. |
Française Bible 1910 |
|
24 |
Tous ceux dont on a fait le dénombrement pour être du camp d'Ephraïm sont au nombre de cent huit mille cent hommes, distingués tous selon leurs troupes (bandes) ; ils marcheront au troisième rang. |
Française Bible Vigouroux 1902 |
|
24 |
Total des hommes du recensement pour le camp d'Ephraïm: cent huit mille et cent, selon leurs troupes. Ils se mettront en marche les troisièmes. |
Française Bible Bovet Bonnet 1900 |
|
24 |
-Tous les dénombrés du camp d'Éphraïm, cent huit mille quatre cents, selon leurs armées; et ils partiront les troisièmes. |
Française Bible Darby |
|
24 |
Tous les hommes dénombrés pour le camp d'Éphraïm sont cent huit mille et cent, selon leurs armées. Ils partiront les troisièmes. |
Française Bible Ostervald |
|
24 |
Tous les hommes dénombrés pour le camp d’Éphraïm sont cent huit mille et cent, selon leurs armées. Ils partiront les troisièmes. |
Française Bible Machaira |
|
24 |
Total des hommes enregistrés formant selon leurs divisions le camp d'Ephraïm, cent huit mille et cent: ils se mettront en marche en troisième lieu. |
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847 |
|
24 |
Tous les dénombrés de la compagnie d'Ephraïm, cent huit mille et cent, par leurs troupes, partiront les troisièmes. |
Française Martin 1744 |
|